Южная Осетия. Хроника повседневности

1-03-2021, 17:04, История [просмотров 321] [версия для печати]
  • Нравится
  • 0

Южная Осетия. Хроника повседневностиИстория нашей страны состоит не только из событий вооруженного противостояния внешним силам, внутренних раздоров и политических пертурбаций. В канву сменяющихся эпох вплетены и факты из повседневной жизни простых людей: рождение и смерть, радости и переживания, любовь и верность, мелочи быта и жизненные свершения. Обо всем этом в нашей рубрике – повседневная жизнь жителей края в исторической перспективе. (начало в №№ 1-12)

Цхинвал долгое время оставался торговым центром, и это во многом определяло умонастроения его жителей. Круг интеллигенции был невелик. Настрой общества определяли купечество с их семьями, да пара другая перебравшихся в город князьков и мещане. Развлечений в городе в ту пору особых не было, разве что приедут заезжие артисты из Тифлиса, да еще майские ярмарки с балаганами. При этом поводом для коллективного времяпровождения были храмовые праздники, которых в Южной Осетии было не счесть. В Цхинвале городское сообщество к празднику обычно вскладчину приобретало быков и баранов. «Быка для желудка, барана в жертву небесам», – так формулировалось это гастрономическое разделение. Местом для общегородского пиршества была определена поляна в черте города на левом берегу реки Лиахва. И на этой поляне горожане траве разрастаться не давали...

Отметим, что на юге Осетии только в ноябрьские праздники, посвященные патрону Алании Уастырджы, закалывалось 6000 баранов (!). Справедливости ради уточним, что не все барашки были с местной пропиской, часть жертвенных животных с собой привозили паломники из Грузии, по традиции, ежегодно посещавшие святилища Осетии.

В обычные дни к услугам желающих выпить и плотно закусить были небольшие заведения-духаны. Здесь отмечались удачные сделки, приводили гостей, можно было просто посидеть с друзьями. Правда не всегда у людей хватало денег, чтобы расплатиться с хозяином заведения. На этот случай порой применялся интересный обычай. При необходимости один из участников застолья выходил на улицу, выискивал праздно шатавшегося ребенка и приводил в питейное заведение. Ребенка ставили на пиршественный стол, угощали, а к его родителям отправляли нарочного с сообщением, что их сын взят в заложники. Конечно же, в «заложники» брали не каждого ребенка, город был маленький и детей состоятельных горожан знали в лицо. Дальше могло быть два исхода: либо родитель приходил и оплачивал счет, попутно присоединившись к кутежу, либо он приходил с друзьями и тогда в духане начинался мордобой.

Женской половине цхинвальского общества, понятное дело, не всегда было удобно сидеть в духанах. Другое дело вечерний моцион по городскому мосту. Когда начинало смеркаться, здесь, при свете керосиновых фонарей, прогуливались дамы в платьях и шляпках с кавалерами в пиджаках и шляпах. Иногда можно было заметить черкеску и папаху. В городской аптеке, которая находилась у западной оконечности городского моста, можно было купить сладкую воду и пирожные. Основными покупателями были родители детворы и дамские угодники.

10 октября 1900 года в Цхинвале открывается небольшое отделение почтового управления Горийского уезда. Городской почтамт располагался в доме А. Ованова по нынешней ул.13 Коммунаров, на первом этаже. Первое время здесь было занято четыре работника и два почтальона. Из обстановки – четыре стола, диван, шкаф, сейф, семь стульев и телефонный аппарат компании «Белл».

На фасаде почты был прикреплен почтовый ящик, куда жители города и сел Южной Осетии могли опустить письмо. Впрочем, делать это надо было без особой спешки – корреспонденция вывозилась и привозилась в Цхинвал всего два раза в неделю, в среду и пятницу. Поэтому прибытие почты в Цхинвал становилось маленьким событием для местной общественности. К назначенному часу к дому, где располагалась городская почта, собиралась праздная публика. После пятничного базара сюда приходили и крестьяне. После того как почта выгружалась и сдавалась в почтовое отделение, через некоторое время к собравшимся выходил человек и с важным видом сообщал о том, кому в Цхинвал пришли письма и от кого. Соответственно это сопровождалось комментариями знакомых человека, высказывались предположения о возможном содержании письма. Если адресата не оказывалось среди толпы, то за ним посылался один из мальчишек, которые непостижимым образом всегда оказывались там, где собиралось больше трех человек.

В заключение громко зачитывались последние новости из взятой на время у почтмейстера газеты. Особенно радовались газетной информации жители окрестных деревень и горных сел – ведь вернувшись с базара домой, они расскажут не только о ценах и товарах на рынке, но и новостях из Тифлиса и Санкт-Петербурга! И сразу же окажутся в центре внимания всего сельского общества.

Первым руководителем почтового отделения был почтмейстер Д. Цинамдзгвришвили, присланный из Гори. Он возглавлял почтовое отделение до 1907 года. Его сменил местный житель Н.Кулиджанов. С 16 февраля 1917 года на этом посту назначенный из Тифлиса новый почтмейстер Иван Артамонов.

Особым событием в жизни цхинвальцев были театральные постановки. Помимо театральных трупп губернских театров, в городе давали представление и непрофессиональные театралы.

Вот что писала по этому поводу газета «Терек» (1906 г.): «18 июня 1906 года в Цхинвали, в торговом и умственном центре Южной Осетии, любителями театрального искусства Хабаевым Хачаса, Датиевым Казбеком, Абаевым Иваном, Алдатовым Заурбеком, Гаглоевым Рутеном и Кочиевым Григорием были поставлены осетинские спектакли. Шли пьесы Бритаева «Худинаджы бæсты мæлæт» и «Уæрæседзау». Игра юных любителей обнаружила тщательную срепетировку и доставила зрителям большое эстетическое удовольствие. Отмечу доброе отношение к этому почину со стороны грузин и армян. Оно было проникнуто искренностью и сердечной радостью и узнав, что осетины хотят поставить спектакль, они взялись поторжественней обставить и устроили удобную и хорошо декорированную сцену. Кочиев произнес со сцены на осетинском языке речь, в которой объяснил воспитательное и объединяющее значение театра. После его речи житель Цхинвала Н. Цинцадзе поднес оратору адрес от грузинских литераторов, в котором выразил искреннее пожелание успеха. Адрес прочел и перевел осетинский публицист Ефим Гулиев. По окончании спектакля были устроены национальные танцы: играл любительский хор гитаристов и балалаечников».

Осетинская речь со сцены звучала не только из уст актеров-любителей. В город приезжали и актеры осетинского театра, действующего в Тифлисе.

Р.Кулумбегов

(продолжение следует)

На фото: Уголок Цхинвала начала прошлого века (Из архива А.Кочиева)

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости

«    Май 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 

Популярно