Сакральные пироги осетин не могут называться «чъиритæ». Мнение профессора, академика МАНЭБ, лауреата Государственной премии им. К. Л. Хетагурова Теймураза Кокоева

10-11-2025, 12:09, Культура [просмотров 766] [версия для печати]
  • Нравится
  • 0

Язык – обязательное условие существования нации

 

Сакральные пироги осетин не могут называться «чъиритæ». Мнение профессора, академика МАНЭБ, лауреата Государственной премии им. К. Л. Хетагурова Теймураза КокоеваОсетины один из самых загадочных этносов Кавказа, а осетинский язык давно привлекает особое внимание мировой науки как уникальный остаток языка древних иранцев – скифов, сарматов и алан.

Ученые, такие как Василий Иванович Абаев, считают осетинский язык прямым потомком скифского языка, основываясь на общих словах, собственных именах и связи эпоса осетин с древними скифами. В.И. Абаев обнаружил более 200 лексических совпадений между современным осетинским языком и скифским, включая корни слов, имена (например, Роксана, Зарина) и названия рек (Днепр, Дон, Дунай и некоторые другие).

Связь осетинской культуры и эпоса с кобанской культурой и скифами, универсальные фольклорные темы, героические образы эпоса, которые по-прежнему свежи и самобытны, в том числе в конструктивных элементах (деталях) похоронных обрядов, традициях домашнего очага, семибожном культе, культуре почётного бокала и мифологических сюжетах, подтверждают эту гипотезу.

Несмотря на иные мнения некоторых ученых и представителей других религиозных конфессий, хочу сказать, что многие скифо-сарматские слова легко идентифицируются в современном осетинском языке. Это несложно отследить по трудам античных авторов, например, у Геродота, и многочисленным надписям, оставшимся в местах древних скифских городов-колоний.

Все же впоследствии ученые пришли к общему знаменателю, согласившись с теорией Генриха Юлиуса Клапрота об аланском происхождении осетин, которую он сформировал в 1914 году; позднее это было подкреплено выдающимся кавказоведом-славистом академиком Всеволодом Миллером, которому в своих трудах удалось подтвердить гипотезу о том, что осетины являются потомками скифа-сармато-аланских племён. Ученыйсобрал археологические, этнографические и фольклорные данные, изучив данный вопрос и с лингвистической, и с этнографической точек зрения и посвятив ему три тома своих «Осетинских этюдов». Собранный материал неопровержимо доказывал, что осетины заселяли всю равнинную полосу Северного Кавказа, а в узкие географические рамки гор Центрального Кавказа они лишь в недавнем прошлом были оттеснены татаро-монголами.

Языковед и этимолог В.И. Абаев дополнил труды Всеволода Миллера. В своих исследованиях он доказал, что современный осетинский язык, религия и культура имеют тесную связь с носителями Кобанской культуры. По его мнению, на то, что скифы являются этногенетическими предками осетинского народа, явно указывают язык и эпос осетин.

Поразительное сходство со скифскими обрядами сохранилось на протяжении тысячелетий, перейдя в осетинский быт. Определённая часть народа, вплоть до нашего времени, придерживается традиционной веры и почитает Уастырджы – покровителя воинов, путников, обездоленных людей и осетинского народа в целом, громовержца Уацилла, Фалвара – покровитель овец, Тутыра – покровителя волков, Сау Кувандон (дзуар) – духа, охраняющего леса, Хъæуызæд – хранителя конкретного села... Существуют также духи – покровители отдельных семей или даже конкретных мест.

Осетинский пирог имеет сакральное значение и является частью традиционного осетинского религиозного обряда, совершаемого в большие национальные, религиозные или фамильные праздники. История осетинских пирогов уходит корнями вглубь веков, что отражено и в устном народном творчестве осетин – «Нартских сказаниях». Его истоки уходят в IIIтысячелетие до н.э., а творческое развитие продолжалось до середины II тысячелетия н.э. Сказания передавались из поколения в поколение устно, их же научная запись и публикация относятся к XIX веку. Первые записи были сделаны в 1870-1880 годах. Не могу не отметить с сожалением, что эту устную словесность перманентно искажали в той или иной степени, делая дополнения, причем искажения в основном имели синкретический характер, чтобы опорочить, запятнать традиционную религию осетин, опирающуюся на мифологию – источник той святой искры, которая поднимает человека, освещает и греет его душу, заставляет его стремиться к добру и свету, дает ему мужество и силы бороться со злом и пороком, вдохновляет к самопожертвованию для блага ближних. Традиционная религия осетин создает нарративную основу, которая формирует коллективную идентичность и чувство общности. Ей служит храмом Вселенная, прекрасная и необъятная, призывающая человека ввысь к прекрасному и бесконечному. Вот почему осетины, исповедующие традиционную религию, совершают свои религиозные празднества на лоне природы, на горе или в роще, под открытым небом.

Для осетин три пирога имеют сакральный смысл. Три жертвенных пирога с сыром отражают древнейшую троичную модель мира, т.е. олицетворяют триединство: солнце, вода, земля. Хотел бы подчеркнуть, что данный обряд – нехристианского происхождения: эта традиция имеет корни в древних аланских верованиях, которые не являются христианскими. В связи с этим хочу отметить, что некоторые ученые, в том числе авторитетные – например, В. С. Уарзиати, – в своих трудах пишут, что верхний пирог символизирует бога, что является ошибочным для традиционной религии осетин. Именно с данным обстоятельством связан обряд, когда к праздничному столу подают три пирога, а к поминальному – только два, так как считается, что раз покойник больше не увидит света, пирог, символизирующий солнце, – лишний. Предполагаю, что это было сделано В. С. Уарзиати сознательно с целью интегрирования христианского элемента в традиционный осетинский религиозный обряд.

Другой немаловажный вопрос, связанный с данным традиционным обрядом, заключается в самом названии трех пирогов на осетинском языке – «æртӕчъирийы», которым в основном пользуются в Северной Осетии – Алании, где жители, можно сказать, не владеют грузинским языком, иначе термин «чъири» у них тоже, уверен, вызвал бы отрицательную реакцию.

«Чъири» на грузинском языке означает «чума». Чума, или «Черная смерть», на протяжении многих столетий считалась неотвратимым приговором. Появление этого грозного заболевания в местности означало лишь одно – смерть практически всего населения, всеобщее горе, запустение и нищету для выживших. За несколько пандемий человеческая цивилизация потеряла сотни миллионов человек, причем чума не щадила ни детей, ни женщин, ни взрослых крепких мужчин. Согласно мнению медиков и историков, в мире нет болезни более смертельной и безжалостной, чем чума. Рассказы об этой болезни есть в Библии, Эпосе о Гильгамеше, других древнейших источниках. С VI по VIII век в мире свирепствовала «Юстинианова чума», названная по имени императора Византии, при котором болезнь достигла пика. Вторая в истории пандемия чумы свирепствовала в 1346-1353 годы, а повторные вспышки продолжались вплоть до XIX века. Жертвами болезни стали десятки миллионов людей: по разным оценкам, от болезни погибло от 30% до 60% населения Европы.

Самые жуткие проклятия у грузин связаны с этой болезнью, например, «чтобы тебя чума забрала»...

Изложенное сводится к тому, что «три пирога», имеющие для осетин сакральный смысл, вызывают у осетин, владеющих грузинским языком, жуткие ассоциации.

Я давно собирался выяснить причину бытования и суть данного сомнительного термина в осетинском языке, но сопричастность к данному термину великого осетинского ученого В.И. Абаева, который внес неоценимый вклад в развитие сравнительного языкознания, иранистики и осетиноведения, каждый раз сдерживала меня.

В «Историко-этимологическом словаре осетинского языка» В.И. Абаева на 633-й странице читаем: чъири кере‘лепешка’ ‘пирог с сыром’ (первоначально культового значения)…

Из грузинского квери ‘колобок’, ‘лепешка’; сепис квери ‘просфора’.

Квери, или просфора – от греческого «предложение», «приношение» – употребляемый в православии богослужебный литургический хлеб, состоящий из двух частей, что символизировало хлеб земной и небесный, то есть два начала – божественное и человеческое.

Во-первых, в осетинском Нартском эпосе пирог не называется «чъири», там упоминается выпечка с сыром, смазанная маслом, которая является прообразом современного осетинского пирога.

В этимологии существует явление, когда корни слов, имеющих общее происхождение, современем меняются. Но в данном случае нет никаких лингвистических оснований полагать, что употребляемое слово «чъири» («пирог») происходит от грузинского «квери». Это классический пример ложных этимологических связей между словами.

Языки Кавказа, развивающиеся в близком соседстве, могли заимствовать друг у друга слова, как, например, в случае с осетинским словом чъыр («известь») – от грузинского «кири» («известь»), которое, в свою очередь, заимствовано из древнеармянского языка, где оно звучало как «кир» (Կյուրոս).

В церковном контексте грузинский термин «квери» может использоваться как синоним слова «просфора» – особого богослужебного хлеба в православной церкви. В бытовом грузинском языке «квери» может означать обычный «вареник» или «пирожок», что указывает на его широкое распространение как кулинарного термина.

На основании изложенного могу заключить, что термин «чъири» имеет синкретический характер, в данном конкретном случае это интегрирование христианских элементов в традиции на более поздних этапах, когда осетины уже соприкасались с христианством, адаптируя новые религиозные течения к своим древним верованиям.

И в заключение: грузинские «квери» и осетинские «пироги» имеют глубокое религиозное значение, но их корни и символика различны. Грузинский термин «квери» напрямую связан с христианской традицией (в контексте просфоры). В то время как осетинский пирог, несмотря на возможное влияние христианства (например, на интерпретацию названия трех пирогов), имеет свои корни в традиционной нехристианской религии осетин.

Таким образом, ошибочное название осетинских пирогов«чъири», не только этимологически не происходит от грузинского «квери», но и их символика различна и имеют сакральное, но не христианское значение.

Названия осетинских пирогов: кӕрдзынтӕ, уӕливыхтӕ, ссывдтытӕ.

 

Теймураз Кокоев,

заведующий кафедрой биологии Юго-Осетинского Государственного университета,

профессор биологии, академик МАНЭБ, заслуженный работник образования РСО-Алания,

лауреат Государственной премии им. К. Л. Хетагурова, заслуженный деятель науки РЮО

Сакральные пироги осетин не могут называться «чъиритæ». Мнение профессора, академика МАНЭБ, лауреата Государственной премии им. К. Л. Хетагурова Теймураза Кокоева

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости

«    Декабрь 2025    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 

Популярно