Правда рождения дочери Уастырджы – Сатáны

7-03-2025, 14:13, Культура [просмотров 352] [версия для печати]
  • Нравится
  • 0

 

Правда рождения дочери Уастырджы – СатáныКогда европейские ученые впервые обратили внимание на осетин­ский народный эпос то без знания языка им было сложно правильно ориентироваться во всем величии этого народного творчества. При этом собиратели порой настолько все перепутывали, что повествования в их интерпретации иногда доходят до пол­ного неприличия образов. Как, например, вариант о рождении Сатáны, мать которой сразу разрешилась и девоч­кой, и жеребенком, и собакой (М.Туганов имеет в виду распространенный вариант В. Миллера, не хорошо знавшего осетинский язык и потому в ряде сказаний допустившего непростительные, грубейшие ошибки при переводе). Напомним, что в записях Нартского эпоса (в переводе Миллера) сказано, что «умирая, Дзерасса, мать Хæмыца и Уырызмæга, просила своих сыновей покарау­лить ее тело в течение трех дней после ее смерти, говоря: «Я ос­таюсь в долгу у Уастырджы, и он мне может отомстить». Она намекала на тот факт, что обманула Уастырджы, который хотел на ней жениться после гибели ее мужа Æхсæртæга. Сыновья, похоро­нив ее в «заппадзе» (склепе), стали караулить. Первые две ночи караулил Уырызмæг, а третью – Хæмыц. Уастырджы, желая обмануть Хæмыца, пустил на небо утреннюю звезду Бонвæрнон. Хæмыц, видя это, решил, что до утра уже ничего не может случиться, и ушел в Нартский аул. А Уастырджы спустился, своей волшебной плетью превратил покойницу в юную красавицу и сначала сам провел с ней ночь, а затем пустил к ней собаку и своего коня Авсурга... Однако у сказителя Б.Андиева данный кадаг (записанный самимМахарбеком Тугановым – прим. ред.) звучит совсем по-другому, более осмысленно. Приведем отрывок сказания «Рождение Сатáны»:

…Уастырджы зашел к покойнице,

Волшебною плетью ее он ударил,

От мертвого сна он ее пробудил.

В одеянии невесты она тут предстала...

Сам же он провел с ней ночь,

И, когда уходил из склепа,

Сказал ей последнее слово:

«Здесь в склепе, в знак женитьбы,

По нартскому обычаю, оставляю,

Как выкуп, моего жеребенка,

А для оберегания тебя –

Своего желтошеего пса…

 

Таков правильный вариант кадага о рождении Сатáны. Далее сказитель передает, что по истечении времени у покойницы родилась девочка. Уырызмæг понял, что Хæмыц не укараулил покойную мать, и потому рож­денную девочку назвал «Сайд-Ана», что значит «обманутая мать», которая затем в народе стала называться «Сатáна». «И ей подобная, – заканчивает Андиев, – у нартов больше не родилась».

Подготовлено по материалу М. Туганова

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости

«    Март 2025    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 

Популярно