О пережитом. Со свойственным юмором и реальными картинками из жизни
Читатели Осетии получили очередной подарок – вышла в свет книга председателя Союза журналистов РЮО, заслуженного журналиста страны, лауреата Государственной премии имени Коста Хетагурова Батрадза Харебова – «В нужное время, в нужном месте». Б.Харебов редко радует нас отдельными изданиями, но тем значимее каждый его труд на ниве публицистики.
Новая книга Батрадза Харебова несомненно пополнит художественно-публицистическую палитру богатого и разнообразного литературно-содержательного поля Республики. Ценность представленного творческого материала заключается в привязке его к конкретному временному и пространственному контексту. Повести написаны в разное время, посвящены конкретным событиям, носят, в чем-то биографический характер. Известный публицист показал себя в жанре повествователя, мемуариста, хроникера, при этом добавляя в содержание изрядную долю юмора, оставляя место для сопереживания и понятия трагичности положения.
Прошлое, настоящее и будущее Южной Осетии глазами российского историка и дипломата
С момента начала работы посольства Российской Федерации в РЮО в нашей стране побывало немало дипломатов. Одни из них отрабатывали свою каденцию добросовестно, но без всяких эмоций, другие старались понять народ Южной Осетии, изучая его менталитет посредством личного общения и изучения его истории. К последней категории можно отнести и Манько Сергея Анатольевича, работавшего в дипломатическом представительстве РФ на должности советника посольства. Он не является карьерным дипломатом, до этого преподавал в Кубанском Госуниверситете историю, является кандидатом исторических наук, автор многих публикаций.
Сборник работ доктора исторических наук, археолога Руслана Дзаттиаты
Новый серьезный труд по фразеологии осетинского языка
Этнографический мостик с историческим прошлым нашего народа
Герсан Кодалаев и его поэтический мир
Книга о юго-осетинском добровольчестве
«Военная история осетин, в том числе южных, уходит своими корнями в глубокую древность. Об этом свидетельствуют не только античные и средневековые письменные источники, но и многочисленные памятники материальной культуры. Отметим, что наша военная история относительно неплохо изучена. Усилиями современных историков и ученых старшего поколения по этой теме собрана достаточно солидная историография». Эта цитата взята из новой книги кандидата исторических наук Константина Пухаева «Добровольцы Южной Осетии – волонтеры свободы». Надо сказать, что когда данное издание попало ко мне в руки, то заголовок меня озадачил, поскольку всегда настораживает, когда доброе русское слово меняется на довольно условный свой иностранный эквивалент. Но тут сходу, еще во введении автор погружает нас в историко-лингвистические дебри, связанные с толкованием двух терминов, вынесенных в заголовок издания. Насколько он был в этом убедителен – судить читателям. Но суть не в этом.