Осетинские фамильные имена – возвращение к истокам

Осетинские фамильные имена – возвращение к истокамЭтот закон, принятый Парламентом осенью 2012 года, при всей своей значимости, вызвал немало противоречивых мнений в обществе. И на стадии обсуждения, и уже после вступления в силу Закона «О фамильных именах». В то же время следует отметить, что данный шаг законодательной ветви власти в большинстве своем вызвал одобрительные отзывы, ведь принятие данного закона рассматривалось исключительно как назревшая необходимость.

Разработчиками и авторами закона учитывалось несколько аспектов. Во-первых, наверное, во всем мире нет ни одного такого народа, фамильные имена которых имели бы до десяти вариантов написания и звучания. У осетин такие фамилии есть. Причем в некоторых случаях, помимо непосредственного осетинского написания, встречаются не только довольно распространенные-ов, -ев, -швили, -дзе, но и другие окончания, а то и полное искажение фамилии до того вида, когда в ней невозможно даже узреть осетинский корень.

Во-вторых, зачастую невозможно отождествить представителей одной и той же фамилии, поскольку у них в паспортах написаны разные варианты написания. Фамилии иногда искажаются так, что у нас от одной фамилии очень часто появляются совершенно разные по звучанию фамилии. Так, у нас есть и Дзиццоевы, и Джиджджоевы, и Джиджоевы, и Дзидздзоевы; есть Джуссоевы, и Джусоевы; Дзуццевы, и Дзудцовы; Цховребовы и Цхурбаевы… Можно привести еще десятки подобных примеров. При этом каждый считает, что именно та форма, которую он пишет, и которая досталась ему от предков, правильная.

Есть и фамилии, которые в русской орфографии пишутся одинаково, но это абсолютно разные фамильные имена, естественно, со своими отличными æрвадæлтæ. К примеру, Коцтæ и Хъоцытæ – в кириллице неправомерно пишутся Кочиевы… Такое отношение к своему историческому наследию могут позволить себе только люди совершенно беспечные. Этим вопросом осетинская интеллигенция былаозадачена всегда и стремилась к тому,чтобы каким-либо образом его унифицировать. Поэтому одним из главных требований нового закона стало введение нормы написания именно правильных вариантов осетинских фамильных имен (с вариантами окончаний -он, -ен, -ты, -ти). При этом правильными должны считаться именно те написания фамильных имен, которые обозначены в списке осетинских фамилий, который был опубликован в виде приложения к закону «О фамильных именах». В этот перечень, который был составлен на основе исследований профессора Руслана Бзарова и кандидата филологических наук Замиры Цховребовой, вошло 2 495 осетинских фамилий.

Парламентарии на стадии разработки закона призвали население принять участие в обсуждении перечня фамилий, поскольку не исключалось, что опубликованный список может быть неполным, имея в виду ряд осетинских фамилий, которые подверглись искажению, в основном, под воздействием грузинских суффиксов или окончаний. Но неполность списка осетинских фамилий была не единственным недостатком вступившего в силу закона.

И у сторонников, и у противников нового закона возникло немало вопросов относительно технической реализации данного нормативного акта, поскольку высказывалось опасение, что новые правила, прописанные в законе, могли создать определенные противоречия в процессе его практического применения. В свою очередь парламентарии объясняли, что новый закон «О фамильных именах» носит не обязательный характер и рассчитан не на всеобщее соблюдение, а является вспомогательным для тех, кто в нем нуждается.

Как бы то ни было, но стех пор, какзакон был принят, никаких действий поего реализации предпринято небыло. В законе все предусмотрено, но,чтобы он вступил всилу, необходимо разработать ряд юридических документов для упрощения процесса смены фамилии– нужно принять подзаконные акты, подписать межведомственные документы, согласно которым можно подтвердить соответствие новой фамилии впаспорте остальным документам, сохранившим предыдущее написание. Еще одним важным дополнением к закону должен был стать утвержденный реестр осетинских фамилий, который на основании того же закона следовало подготовить ЮОНИИ.

Понятно, что смена фамилии является добровольным решением гражданина, однако на сегодня она сопряженабольшим количеством волокиты сосбором справок иобязательным посещением различных инстанций. Пару лет назад наша редакция уже поднимала эту тему. Тогда наш корреспондент с полной решимостью придать своей фамилии исконно осетинское звучание обошла все инстанции, начиная от министерства юстиции и заканчивая городским отделом паспортного стола. И на практике убедилась в том, что закон так и не смог адаптироваться в русле практической реализации. В итоге исконное написание своей фамилии она может практиковать только на страницах нашей газеты, подписывая свои материалы. И только…

Сложность в оформлении документов, различные противоречия стали причиной того, что многие граждане, желающие узаконить свое стремление, стали отказываться от данной идеи и ждать разработки так называемой «дорожной карты». Между тем, в Законе «Об осетинских фамильных именах» 19 статья гласит «предложить Президенту поручить Правительству привести нормативные акты в соответствие с Законом». Однако за все эти годы не было предпринято ни одного практического шага в вопросе разработки и принятия нормативных актов. И как результат, в Министерстве юстиции подвергли критике Закон и насчитали 11 пунктов, согласно которым он противоречит другим законам и правовым актам.

К вопросу о практической реализации закона «О фамильных именах» вернулся уже Парламент 6-го созыва. Глава Комитета по культуре, образованию, науке, религии и СМИ Юрий Габараев настаивает на внесении изменений в закон, принятый в 2012-ом году. «Сейчас мы готовим вынести наобсуждение вПарламент новый законопроект, упрощающий смену фамилий, – пояснил парламентарий.– Сейчас он находится настадии подготовки».

Закон «О фамильных именах» – это необходимость времени. Это нужно всем нам, нашим потомкам. Понятно, что есть несовершенства, есть множество нюансов, которые не позволяют ему полноценно заработать. Никто также не сомневается, что новая проработка необходимого Закона будет принята. Но в этом вопросе все же нужны конкретные последующие шаги, чтобы закон заработал с учетом всех нормативно-правовых тонкостей. И если это удастся, то с обретением независимости, мы обретем еще и свое историческое «лицо». А это дорогого стоит…

Рада Дзагоева


Опубликованно: 03-10-2018, 09:40
Документ: Аналитика > https://respublikarso.org/analytics/2230-osetinskie-familnye-imena-vozvraschenie-k-istokam.html

Copyright © respublikarso.org
При копировании материалов, гиперссылка обязательна.

Вернуться назад