Пропаганда как обязательное блюдо политической кухни

20-11-2015, 16:34, Аналитика [просмотров 1985] [версия для печати]
  • Нравится
  • 0

Пропаганда как обязательное блюдо политической кухниЕще недавно, когда в Республике отключался свет, в телевизионном эфире внезапно появлялись грузинские телеканалы. Дело в том, что при отсутствии электричества параллельно отключались и наши телепередатчики-глушилки, которые перекрывали телевизионный сигнал из Грузии. Из-за близости телетрансляционной станции, находящейся около г.Гори в Южной Осетии принимаются в хорошем качестве фактически все основные грузинские телевизионные каналы. А так как грузинское телевидение было и остается главным рупором враждебного государства, то было принято простое решение: заглушить его работу российскими телепрограммами. На той же частоте запускался отдельный передатчик, который перекрывал своей картинкой сигнал грузинского телеканала. Все верно и логично. Кстати, в этом было отличие, например, от информационного противодействия радиостанциям «Голос Америки» и «Радио Свобода» эпохи холодной войны, сигнал которых просто глушился. В Южной Осетии же было сочетание полезного с приятным: программы грузинского ТВ перекрывались, а вместо белого шума в эфире шла трансляция российского телеканала.

Республике Южная Осетия в этом году исполнилось 25 лет. Понятно, что за эти годы у нас с Грузией был длительный период вооруженного и морального противостояния. Но было еще и противостояние информационное, о котором практически сегодня уже никто и не вспоминает.

Первое время информационные баталии напоминали игру в одни ворота. У Грузии был большой набор информационных средств: русскоязычные газеты, телевидение и радио. У Южной Осетии только печатные СМИ и радио, охват которого едва покрывал территорию республики.

При этом Грузия работала на все население Южной Осетии, тогда как юго-осетинские СМИ лишь отвечали на выпады грузинских средств массовой информации. И я сомневаюсь, что в Тбилиси об этих ответных мячах вообще что-либо узнавали.

Надо отметить, что в государственных СМИ Южной Осетии долгое время старались сглаживать острые моменты в публикациях. В газетах работали люди советской эпохи, которые не считали возможным опускаться до инсинуаций грузинских журналистов, пришедших на волне перемен в средства массовой информации. Изменения произошли с началом работы негосударственного сегмента юго-осетинских СМИ. Здесь уже не было стремления соблюсти принципы «как бы не ошибиться» и «не так поймут». В новых изданиях теперь работали преимущественно люди новой формации, понимающие важность пропагандистской работы. К сожалению, и здесь не было системы, все делалось импульсивно. Материалы выходили в виде откликов на те или иные действия грузинских властей или в ответ на очередной информационный вброс из Тбилиси.

Наверное, впервые пропаганда, как отдельное направление было выделено в редакции газеты «Вестник Южной Осетии». Здесь пропагандистские статьи готовились по заранее определенному плану. Порой использовались технологии, которые возможно могли вызвать порицание с позиций идеализированной журналистики, но хорошо укладывались в элементы пропаганды. Что ж, на войне как на войне, а информационные баталии не менее важны, чем артподготовка или партизанские диверсии.

Использовались все жанры: статьи, фельетоны и даже карикатуры. При этом редакция обладала широкой информационной базой. Так, в 1991-1992 гг. в редакционном информационном портфеле были пофамильные списки боевиков из грузинских незаконных военных формирований, действующих в Знаурском и Цхинвальском районах. Из наиболее ярких пропагандистских успехов коллектива газеты можно назвать историю с информационным вбросом о наличии у Южной Осетии ядерного заряда. На страницах «Вестника Южной Осетии» было опубликовано интервью, в котором говорилось о том, что на территории Тбилиси находилась диверсионная группа, которая имела с собой портативное ядерное устройство. И в текущий момент времени оно заложено в определенном месте, в подвале одного из административных зданий. Эта информация позволила также проверить, насколько внимательно отслеживает грузинская сторона юго-осетинские СМИ.

Реакция Тбилиси не заставила себя долго ждать. Через день-два после того, как газета вышла в свет, состоялось заседание парламента Грузии. На нем глава министерства государственной безопасности Ираклий Батиашвили вышел на трибуну с газетой «Вестник Южной Осетии» и зачитал отрывки из интервью о ядерном устройстве. Через мгновение среди депутатов поднялся переполох. Масло в огонь подлило и дополнение И.Батиашвили, который сказал, что в Московском институте ядерных исследований работает уроженец Южной ОсетииГабараев, который, очевидно, и «предоставил осетинским сепаратистам ядерную бомбу».

Все это могли видеть и зрители в Южной Осетии, так как работа сессии парламента тогда шла в прямом эфире и сигнал из Тбилиси в Цхинвале всегда принимался четко. Один из националистических лидеров, депутат Нодар Натадзе потребовал провести расследование и незамедлительно раздать жителям столицы Грузии противогазы. Не стоит описывать панику, возникшую в тот день среди населения столицы Грузии.

Несмотря на этот яркий пример, отмечу, что, в общем, эффективность пропагандистской работы была не очень высока. И главное по причине того, что грузинское население практически не читало русскоязычную прессу и тем более издания, выходящие на осетинском языке. Единственная грузинская газета Южной Осетии «Сабчота Осети» после активной военной фазы грузино-осетинского противостоянии перестала выходить. Хотя в типографии оставался грузинский шрифт, с помощью которого иногда, при необходимости, печатались информационные бюллетени и листовки, распространяемые среди грузинского населения Южной Осетии.

Ситуация могла бы измениться с появлением в Южной Осетии телевидения. Но отдельные попытки в этой сфере, предпринимаемые энтузиастами, не могли дать существенного результата. В декабре 1992 года начала вещать негосударственная телекомпания «ИР», которая уже имела отдельные редакции и сетку вещания. Но о том, чтобы начать вести вещание на грузинском языке не могло быть и речи. Слишком свежа была боль потерь, чтобы разрешить холодному расчету взять верх над чувствами людей.

Первая попытка начать вещание на грузинском языке была предпринята только в 1997 году на государственном телевидении. Однако, хотя для этого и имелись технические средства, опросы общественного мнения показали, что общество все еще не готово смириться с тем, чтобы в эфире юго-осетинского телевидения звучала грузинская речь. Даже во имя благих намерений. Поэтому все осталось на уровне пожеланий, да к тому же в самой Грузии с приходом во власть Э.Шеварднадзе началось заигрывание с бывшими автономиями.

Ситуация изменилась с президентством М.Саакашвили. При нем пропагандистская работа на юго-осетинском направлении приобрела наступательный характер. Новые грузинские власти избрали политику «мирного штурма», и средства массовой информации здесь играли ключевую роль. На государственном телевидении Грузии появилась информационная программа на осетинском языке, выходящая один раз в неделю. А вскоре была создана целая отдельная телекомпания «Алания», работавшая практически круглосуточно. И если еженедельная программа государственного телевидения, по причине формального подхода ее создателей и тарабарского пвсевдоосетинского языка ее ведущих, не пользовалась популярностью, то телекомпания «Алания» была очень привлекательной для юго-осетинской аудитории, и, прежде всего, для молодежи. Было видно, что здесь работают профессионалы – в наборе вещания были аналитические и музыкально-развлекательные программы, хороший подбор художественных и документальных фильмов. Отдельно надо сказать и о мультипликационном сериале, в котором в виде мультяшных персонажей представлялись руководители нашей Республики. Был даже заведен обычай распространения видеокассет с этими мультфильмами на пограничном с Грузией посту в районе ТЭК. Здесь видеокассеты насильно впихивали проходящим через него гражданам РЮО.

Пропагандистская деятельность грузинских масс-медиа имела и определенный успех: возросло количество посещающих Тбилиси и грузинское взморье, и как эхо этих вояжей все больше в юго-осетинском обществе стала распространяться информация об успехах правительства Грузии в плане наведения порядка на дорогах, в медицинской сфере, в борьбе с преступностью. И как подтверждение этого – иллюстрации в программах телекомпании «Алания».

А что же в Южной Осетии? Активность грузинской стороны в эфире вызвало новый запрос уже в самом юго-осетинском обществе. К этому времени существенно увеличились и технические возможность вещания ГТРК «ИР». Благодаря информации, получаемой через родственников и знакомых в Грузии, удалось определить радиус вещания сигнала. Так, программы юго-осетинского телевидения устойчиво принимались на всей приграничной полосе прилегающих районов Грузии, а также в г.Гори и на верхних этажах тбилисских многоэтажек. Было понятно, что охват аудитории имеется. Дело оставалось за организационными вопросами.

Успех начинания во многом был связан с конкретной личностью. Во главе службы грузинского вещания встал Ленгиор Гусов. Человек не только знающий в совершенстве грузинский язык и имеющий большую практику работы в СМИ, но и прекрасно разбирающийся в психологии грузинской аудитории. Кроме того Л.Гусов, как профессиональный фотограф, хорошо чувствовал видеоряд, что очень ценно для работы на телевидении.

Работа в этом направлении шла методом проб и ошибок. Первое время акцент был сделан на обличении преступлений грузинского фашизма. Передачи были эмоционально окрашены и пользовались необычайной популярностью среди… цхинвальской аудитории. Хотя было ясно, что главный объект пропаганды находился не в столице Республики. Реакция же на телепередачи в соседних районах Грузии была достаточно острой и основывалась на неприятии. И действительно, все факты подавались прямо и безаппеляционно. Зрителям не давалась возможность самим анализировать происходящие события, грузинская редакция ГТРК «ИР» сама за них все решала. В адрес сотрудников программы стали поступать телефонные звонки, наиболее харизматичные ведущие вскоре вынуждены были даже уволиться, опасаясь за своих родных, остающихся в Грузии.

Вскоре отдел грузинского вещания пересмотрел свою работу. Было принято решение вместо отдельных сюжетов, сделать еженедельную информационно-аналитическую программу «Азри» (Мнение). Теперь стиль подачи информации изменился. По форме это была такая же программа, как и на грузинских телеканалах. Но отличающаяся от них, естественно, по содержанию и целям. Грузинские телезрители теперь получали информацию в привычной для них языковой тональности. Это не только резко увеличило аудиторию, но повысило доверие к тому, о чем говорилось в эфире. Благодаря поездкам наших сограждан в Грузию, телефонным звонкам и получаемойпосредством этого информации руководство редакции «Азри» могло строить свою работу системно.

При этом, если раньше в Грузии не особо и обращали внимание на подобные инициативы, то теперь осетинская пропаганда оказалась в центре внимания. Все чаще уже на грузинском телевидении проводился анализ тех или иных публикаций и телевизионных программ. На телеканале «Алания» редкий выпуск обходился без того, чтобы не опровергнуть конкретный сюжет ГТРК «ИР». А пользующаяся огромной популярностью в Грузии телекомпания «Имеди» даже посвятила работе программы «Азри» отдельный сюжет. В резюме грузинского телеведущего передачи юго-осетинского телевидения были названы «лучшими образцами советского агитпрома». Что, в известной мере, можно было рассматривать как комплимент.

После признания независимости РЮО Российской Федерацией как вооруженное, так и информационное противостояние потеряло свою актуальность. Сегодня в Грузии правительство, которое внутренние политические проблемы волнуют гораздо больше, чем Южная Осетия. Но структуры, работающие в юго-осетинском направлении, все еще активированы. И сейчас пропагандистская работа переходит в сферу информационных коммуникаций и, прежде всего, в Интернет.

Это и различные материалы, очерняющие руководство Республики в целом и отдельных чиновников в частности, пропаганда достижений Грузии в социальной, экономической и культурной сферах, реклама различных грузинских курортов летнего и зимнего отдыха и т.п. И все это происходит в сравнении с юго-осетинской действительностью, конечно же, в тойчасти, где у нас еще есть недоработки.

И еще один факт, косвенно касающийся нашей темы. Недавно на сопредельной с РЮО грузинской территории была установлена большая мачта с трансляционным оборудованием (фото прилагается). Ее хорошо видно, если посмотреть вдоль проспекта А.Джиоева в Цхинвале в сторону грузинской границы. На самой кромке разграничения высится железная конструкция, ощетинившаяся антеннами и передающим оборудованием.

Казалось бы, нет ничего необычного в том, что в Грузии установлена еще одна мачта с оборудованием для телефонии. Но не все так однозначно. Сегодня, по мнению ряда экспертов в области интернета и мобильной связи, только в Цхинвале имеются несколько сотен телефонов сотовой связи грузинского оператора«Магти».Теперь, с началом работы нового оборудования, связь через грузинских операторов возможна будет не только в формате телефона, но и с доступом в Интернет. Не удивимся, если и качество, и стоимость трафика будут выгодно отличаться не в пользу нашего оператора «Остелеком». Неспроста уже появились желающие перейти на услуги оператора мобильной связи сопредельного государства...

Р.Кулумбегов

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости

«    Декабрь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 

Популярно