Обзор недели
И снова к вопросу возможной конституционной реформы в ракурсе возвращения к парламентской форме правления
Практика льготного кредитования в стране. Долг платежом красен
Инал Плиев: «Мы можем лишь слегка прикоснуться к краям тайны творчества»
Инал Плиев – один из тех цхинвальцев, кто может легко и с достоверностью рассказывать новейшую историю Южной Осетии. Он свидетель и участник многих важных событий, которые еще не нашли отражения в воспоминаниях очевидцев. Каким-то образом получается, что он всегда в эпицентре – там, где требуется слово журналиста, политический анализ, репортаж из-под обстрела или строка поэта. Инал был руководителем пресс-центра осетинской части Смешанной контрольной комиссии и был на службе в тот момент, когда на Цхинвал упали первые снаряды в августе 2008 года. Он вместе с другими журналистами сразу после войны рассказывал миру на пресс-конференциях в Риме, Брюсселе и Берлине о том, что произошло в Южной Осетии. Инал любит поэзию и безупречно владеет осетинским языком. Он, конечно, пишет стихи, но никому их не показывает, потому что их сюжеты имеют свойство сбываться, как он признался. Но его переводы на осетинский язык произведений русских, болгарских и испанских авторов, а также песен о Великой Отечественной войне заслужили признание читателей и слушателей.
