В Южной Осетии открылся новый театральный сезон: премьеры, ожидания, перспективы

6-11-2013, 16:42, Интервью [просмотров 1224] [версия для печати]
  • Нравится
  • 0

В Южной Осетии открылся новый театральный сезон: премьеры, ожидания, перспективыВ первый месяц осени, по устоявшейся негласной традиции стартовал новый театральный сезон. Для всеми любимого нашего народного, пусть и с обязательной официальной аббревиатурой, Юго-Осетинского Государственного драматического театра им. К.Хетагурова данный сезон стал 83-м по счету... Открыл его театр, к сожалению, вновь не в своем здании. Правда, восемь лет спустя долгожданная строка в Инвестиционный план, наконец, внесена. Сама труппа также находится в несколько «разобранном» состоянии – после злополучного апреля 2005 года, все еще чувствуется некоторый упадок и градус раздражительности внутри коллектива, что видно и невооруженным взглядом. Итог данного состояния – несколько смен за последние годы, как директоров, так и худруков театра. Но все-таки главное во всех этих метаморфозах то, что в это судьбоносное время наш театр, этот своеобразный хранитель и двигатель развития родного языка, жив... Поэтому всем актерам, которые сумели сберечь для своего народа театр, в особенности выпускникам знаменитой «Шепки» далекого 1994 года выпуска, на чьи плечи и лег основной груз ответственности за его сохранение, можно только поклониться...

Видимо, так бывает всегда. Взлеты и падения неминуемы. Тем более, что в нашем случае стадия двадцатилетнего конфликта с Грузией привела к некоторому забвению многие направления. И театр, к сожалению, не стал исключением. Но сейчас, когда забрезжил свет в решении восстановления здания театра, когда труппа пополнилась новыми кадрами, которые должны вдохнуть свежесть и настрой, хочется надеяться, что начнется и возрождение нашего сценического искусства.

Нынешний сезон открылся показом спектакля английского драматурга Рея Куни «Он, она, окно, покойник» (режиссер Э.Келехсаев). Вторым спектаклем стал «Гамлет» по одноименной пьесе Шекспира (режиссер Р.Габриа)…

Безусловно, для ожидаемого возрождения театра необходимо еще многое сделать. Причем делать параллельно с восстановлением здания, а никак не в привязке. Когда-то, когда осетинский театр только становился на ноги, он был в более трудных условиях, но труппу объединяла единая цель, потому была видна и перспектива... Сегодня также предстоит, безусловно, немало сделать и внимание, причем усиленное внимание государства, просто необходимо. Надо возвращать зрителя. Если хотите, завоевывать снова. Это в «звездные» 70-80-е зрители «валили» на спектакли. Посещать театр было просто признаком хорошего тона, а премьеры становились событием в обществе. Неслучайно в те годы продавались даже годовые (!) абонементы в театр… Сейчас об этом пока можно только мечтать – тут бы ползала набрать… Видимо поэтому новое руководство театра, в лице художественного руководителя Эдуарда Келехсаева (все из того же знаменитого выпуска «Шепки») пошло по оригинальному пути – было решено в нелегкой дороге возвращения зрителя в театр начать… с детей, в которых, по справедливому замечанию, уже в этом возрасте надо закладывать любовь к сценическому искусству. Именно о дне сегодняшнем, планах и перспективах, а также о премьерах нового сезона наше интервью с художественным руководителем Юго-Осетинского Госдрамтеатра Эдуардом Келехсаевым.

– Это действительно наше сознательное решение – возвращать зрителя в театр, приобщать к искусству необходимо в первую очередь с раннего детства. И параллельно работать с более старшими поколениями. Может это покажется кому-то смешным, но подспудно мы взяли японский аналог, когда после Великой Отечественной войны, где, наряду с Германией, поражение потерпела и разрушенная, изувеченная ядерными атаками Япония, ее руководство сделало ставку и устремило свое основное внимание на поддержку именно младшего поколения. И через тридцать лет это поколение вышло на лидирующие позиции в мире, превратив свою страну в процветающее государство. Возможно, не совсем верная аналогия, но суть, думаю, ясна. Поэтому, несмотря на странность и кажущееся отсутствие логики, свою деятельность в должности художественного руководителя театра я начинаю… со сказок.

Нам действительно нужно воспитать зрителя, воспитать в новом поколении любовь к осетинскому языку, драматургии, к осетинскому театру вообще. И, естественно, «Гамлетом» детей не привлечешь… Поэтому наши первоочередные проекты – сказки, детские постановки. Необходимо создать атмосферу праздника, чтоб ребенок знал, что в этом здании всегда есть что-то особое, неординарное,  дарящее улыбку и  радость… Работа в данном направлении кипит и могу уже сейчас уверенно заявить, что нашего маленького зрителя до конца текущего года ждут как минимум две сказки. Сейчас мы ставим «Красную Шапочку», и репетиции уже выходят на финишную прямую. Потом будет еще одна сказка, но ее сюжет пока мы держим в секрете. Помимо этого под Новый год мы планируем организовать детские развлекательные программы, рассчитанные на дошколят и детей младших классов. Все это будет, еще раз подчеркну, до Нового года. Предугадывая Ваш вопрос, почему, делая ставку на сказки, мы остановились, скажем, на «Красной шапочке», а не на какой-нибудь осетинской сказке, должен с сожалением отметить, что это вынужденная мера. Мы вынуждены свой детский репертуар «подгонять»  под минимальное  количество  декораций, чтобы на сцене было мало перестановок… К сожалению, таковы на сегодня наши сценические возможности.

Что же касается взрослого зрителя, то в наших планах, наконец, всерьез взяться за осетинскую драматургию, вернуть ее на сцену. Есть огромное желание, и мы будем стараться реализовать его. В конце концов, «Фатима» должна быть снова поставлена на сцене нашего театра. Правда, буду честен, не обещаю, что

реализацию этой идеи удастся осуществить в начавшемся театральном сезоне. Это сложнейшее произведение. Вся драматургия заключается больше на показе того времени, действующих на тот момент адатов, æгъдау… А ведь некоторые моменты того мировоззрения уже отсутствуют. Если говорить честно, то я пока к этому не готов. Ведь все должно быть на очень высоком уровне, а не ради, что называется, «галочки».

– Кстати, Ваш предшественник, актер Госдрамтеатра Сослан Бибилов, коль Вы коснулись «Фатимы», в интервью нашей газете как-то высказал мысль, что каждый театральный сезон нашего театра должен начинаться и заканчиваться именно этим спектаклем.

– Согласен, замечательная идея. Но, повторю еще раз, к этому надо прийти. Хотя, безусловно, в идеале это должна быть если и не «Фатима», то Коста точно! У театра должна быть своя визитная карточка.

– А какой Вы видите «Фатиму»? Она должна быть такой, как у Коста или все же изменения необходимы?

– Я, действительно, пока не готов говорить об этом. Хотя, естественно, «Фатима» должна  быть  максимально  приближенной к Коста, без сегодняшних интерпретаций. И при этом абсолютно костюмировано по оригиналу. Я убежден, что есть классика, которую менять, экспериментировать над ней, попросту нельзя… Между тем, в реализации идеи постановки «Фатимы» есть еще одна серьезная причина. Помещение, в котором работает последние годы наша труппа, как ни старайся, не приспособлено к воспроизведению серьезного спектакля. Элементарное отсутствие театральной (крутящейся) сцены сильно бьет по возникающим идеям, поскольку без смены декораций в той же «Фатиме» очень сложно обойтись. Да что там говорить, зачастую декорации мы готовим под размер… дверного проема. По-другому никак… А что делать?

– Один из серьезных упреков, звучащих в адрес репертуара театра последних лет, ставится фактическое отсутствие на сцене осетинский классики. В прошлом году Госкомитет информации и печати РЮО, возможно, в помощь Госдрамтеатру выпустил двухтомник известного осетинского драматурга Владимира Ванеева, с чьим творчеством Вы знакомы не-понаслышке, поскольку дипломный спектакль того «звездного» выпуска «Шепки», в котором Вы сами играли одну из заглавных ролей – «Аланы», был написан именно Владимиром Дмитриевичем. В сборнике более двенадцати национальных, исторических пьес. Мы уже не говорим о других классиках осетинской драматургии… Почему их произведения незаслуженно отодвинуты на второй план? Что заставляет обращаться к произведениям зарубежных авторов? Ведь именно  национальная,  и  в частности историческая тема, как раз таки и вернет зрителя в театр. Почему нельзя, скажем, восстановить тех же «Алан», тем более, что практически весь актерский состав сохранился.

– Мы обязательно вернем на сцену осетинскую драматургию. Здесь двух мнений быть не может. И я полностью согласен с данными упреками. В текущем году, как вы понимаете, из классики мы поставить уже ничего не успеем, но в 2014 году (в рамках данного театрального сезона) осетинские постановки у нас будут. Два или три спектакля будут именно осетинские. В частности, в начале года по произведению Владимира Гаглоева «Сау сынтытæ» будет поставлен спектакль «Тугæйдзаг чындзæхсæв» (режиссер В.Техов) и «Шахматтæ» Владимира Ванеева в новой постановке.

Что касается «Алан», то, согласен, восстановить спектакль можно, однако снова встает вопрос сцены. В зале Д/к «Совпрофа» сцена не театральная. Актерам негде развернуться, невозможно произвести смену декораций, а в спектакле много «движения». Работать в таких условиях крайне сложно. Режиссер и постановщик «Алан» Тамерлан Дзудцов также находится здесь в Цхинвале. Если он возьмется за возрождение спектакля и предложит решение постановки в данных стесненных условиях, то мы с удовольствием обсудим этот вопрос, потому что спектакль, действительно, в свое время имел серьезный успех… Но говоря, обсуждая новые постановки, думая на перспективу, мы волей-неволей, как бы нам не хотелось, приходим к тому, что без своего здания мы просто связаны по рукам. Я серьезно не понимаю, как за прошедшие уже более восьми лет нельзя было решить вопрос с восстановлением здания. Какие-то проекты, какие-то вечные обещания – между тем не снесено даже старое здание. У актера, а ведь у него свой отличный от простого человека мир, нет ощущения театра. Я не пытаюсь сейчас свалить все наши ошибки и «застойные» моменты на отсутствие театра, театральной сцены, но без нее действительно никак, каким бы Совпроф не был уютным.

– Какой же выход из создавшейся ситуации?

– …Работать. Работать, что мы и делаем, и постоянно давить на Правительство по вопросу восстановления здания театра. Мы не имеем права: ни морального, ни национального остановить работу, встать в позу и ждать, когда здание будет отстроено. Именно поэтому мы продолжаем двигаться, ищем выходы. Именно поэтому мы обратили свой взгляд  на детей.  И, забегая вперед, скажу, что в наших планах также пройти по школам и образовать на местах театральные кружки. И еще мы собираемся обратиться к ректорату нашего Университета, чтобы здесь, на базе нашего ВУЗа, открыть театральную студию. Такая практика имелась, и актеры того выпуска прочно влились в костяк нашего театра. Мы сами можем подготовить студентов на достаточно высоком уровне, да и государство не будет тратить огромные деньги на образование студентов-актеров, которые к тому же и не возвращаются потом обратно… Но это уже отдельная тема.

– Какие еще премьеры стоит ожидать зрителю в новом сезоне?

– Тамерлан Дзудцов в ноябре-декабре презентует спектакль «Мещанин во дворянстве» по пьесе Мольера. Работа в этом направлении уже идет и здесь задействовано около двенадцати актеров. Кроме того, будет еще одна постановка мировой драматургии, и как было сказано выше, мы возвращаем осетинскую классику на сцену. В общей сложности, минимум четыре премьеры. И я надеюсь, что этот театральный год станет в этом плане переломным в жизни театра. По крайней мере, сезон мы точно будем закрывать осетинскими пьесами... Не хотел пока говорить, но приоткрою чуть-чуть завесу. У нас есть очень интересная задумка, которую хотим претворить в жизнь, но, по всей видимости, ее осуществление придется отложить на следующий год. Мы хотим поставить спектакль исключительно на осетинских традициях, с осетинскими песнями, танцами, с костюмами… Это огромнейший труд, большой объем работы... Денег мы пока не нашли, но работа над сценарием идет. Это будет танцевально-театральная постановка. Я уверен, что мы справимся с этой задачей, потому что у нас прекрасный уровень актеров, и могу с ответственностью и знанием вопроса заявить, что он выше среднего московского. И, поверьте, они достойны того, чтобы их имена были вписаны в историю осетинского искусства. А для этого нужны яркие постановки и серьезные спектакли.

– На сегодняшний день существует еще одна проблема – нехватка режиссеров. Фактически, Вами и Тамерланом Дзудцовым список ограничивается.  

– Есть такая проблема. Но она не стоит так остро. Пока справляемся. Конечно, приглашать режиссеров можно, но это очень затратно. Впрочем от этой идеи мы не отказываемся. К тому же некоторые наши актеры хотят попробовать свои силы и в этой ипостаси, и мы дадим им эту возможность. Но за уровнем, безусловно, будем смотреть и судить строго.

– Ну и о планах, гастролях нашего театра? Кстати, в прежние годы театр выезжал не только за пределы республики, но колесил и по Южной Осетии. Почему данная практика забыта?

– Сначала о ближайших гастролях за пределы Республики. 2 декабря во Владикавказе открывается театральный фестиваль «Сцена без границ» в котором наш театр традиционно принимает участие, после чего при поддержке Министерства культуры РФ, стартует интересный фестиваль под названием «Три столицы» – это Владикавказ, Цхинвал и Сухум. Все три национальных театра побывают в гостях друг у друга и покажут свое сценическое мастерство. К нам приедут Северо-Осетинский Государственный академический и Абхазский Государственный драматический театры, а у нас соответственно будет возможность выехать во Владикавказ и Сухум. Из имеющегося репертуара наша труппа покажет «Он, она, окно и покойник».

Что же касается выездов в районы, тут могу сказать одно – у нас нет своего автобуса. Есть желание, но нет возможности. Между тем, наши районы попросту заброшены, отдалены от культурной жизни Республики. Если после этой публикации нам помогут с решением данного вопроса, причем не частичного, временного решения, а окончательного, то визуально через сцену мы присоединим районы к центру. Это мы обещаем.

И еще один момент. У нас в Республике немало русскоговорящих. Их тоже можно и, видимо, нужно привлекать к осетинскому искусству, традициям, но необходимо технически организовать в зале здания Совпрофа (поскольку здание театра не отстроят в течение и двух лет) наличие наушников для перевода, обязательных в национальных театрах. Этот вопрос, после долгих «скитаний» по кабинетам мы решили сами и необходимое оборудование в ближайшем будущем будет установлено…

 

Мадина Цховребова

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости

«    Ноябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 

Популярно