Патриарху осетинской печати газете «Хурзарин» – 90 лет!

20-01-2014, 22:10, Общество [просмотров 3599] [версия для печати]
  • Нравится
  • 0

 

Патриарху осетинской печати газете «Хурзарин» – 90 лет!Центральной и самой главной газете Южной Осетии «Хурзæрин» исполнилось 90 лет – возраст почтеннейший и уважаемый. Немногие мировые периодические издания могут похвастаться таким долголетием. Поэтому хочется от всей души поздравить газету с очередным юбилеем, а своим коллегам хурзариновцам – пожелать долгих лет здоровья, удачи, успехов на многотрудном журналистском поприще.

 

Юбилеями никого не удивишь – их справляют организации, ведомства, коллективы, отдельные индивиды. И уже давно не обязательно, чтобы число исполнившихся лет было кратным десяти. В принципе, можно даже вовсе отказаться от какой-либо кратности. И это по-человечески объяснимо: руководитель может просто недотянуть до грядущего юбилея, а человек не всегда бывает в фаворе и, к тому же, не может предсказать свой окончательный уход. Поэтому к предстоящему событию готовятся загодя, предупреждая о нем всех потенциальных фигурантов торжества. Тогда с гостями, наградами, подарками, речами и тостами все обычно бывает в полном порядке.

В данном случае все оказалось намного скромнее. Юбилей пришелся на дни новогодних каникул, и коллектив газеты решил особо не педалировать и не утруждать других. Даже юбилейный выпуск был подготовлен без привычной помпезности и прочих «красивостей». Такой не витринный подход имел и свою оборотную сторону. Проще говоря, кроме руководства, многие, кому полагалось, просто опоздали с поздравлениями. К сожалению, среди последних оказался и коллектив «Республики». Поэтому остается как-то исправить положение и воздать должное коллегам. Надо полагать, они все поймут и простят.

Прежде всего, следует напомнить, как создавалась и прошла процесс становления газета, какое место она занимает на современном информационном поле Южной Осетии. Газеты и журналы на осетинском языке стали выходить во Владикавказе и Тифлисе с 1906 года. Но выпуск их был прекращен в период революции, мировой и гражданской войн. Таким образом, первой осетинской газетой советского периода стала именно «Хурзæрин», увидевшая свет в самом начале 1924 года. Для этого новорожденному руководству советской Южной Осетии пришлось приложить колоссальные усилия. Прежде всего, следовало обзавестись типографией, набрать штат, проделать всю остальную организационную работу. И все это было выполнено в предельно сжатые сроки. В редакционную коллегию тогда вошли Плиев Арон (редактор газеты), Коцоев Арсен, Гассиев Николай, Санакоев Георгий и Гаглоев Мухтар.

Поначалу «Хурзæрин» выходил один раз в неделю, на основе латиницы, тиражом 500 экземпляров. Для региона, где на момент выхода первого номера газеты грамотою владел небольшой процент населения, это был вполне приемлемый показатель. Кстати, данное обстоятельство определило одну из главных задач нового периодического издания, полностью искоренить неграмотность. И коллектив газеты провел в этом направлении такую успешную работу, что уже через десять лет большинство населения области могло самостоятельно читать и писать. Уже в первом номере газета писала: «Осетины издавна были неграмотными: не было школ, театра, книг, газет, единственными учителями были священники. Сегодня в Южной Осетии родилась и предстала миру осетинская газета «Хурзæрин». Свет газеты должен разогнать тьму, а люди должны понять: наступили новые времена, где неучам нет места… Женщины должны стать равными с мужчинами в жизни, борьбе и почете». И это несмотря на то, что республиканское руководство делало все, чтобы усложнить процесс. Латиница была заменена кириллицей, а затем и вовсе переведена на грузинскую графику. Затем, правда, кириллицу удалось вернуть, но за это серьезно пострадали некоторые яркие представители молодой интеллигенции.

Очень скоро тиражи газеты стали расти, ускорилась периодичность выхода. С «Хурзæрин» охотно сотрудничали самые яркие представители юго-осетинской общественности – писатели, учителя, врачи, деятели культуры. Кроме того, выпуску газеты помогали многочисленные сельские и рабочие корреспонденты. Многие из них не владели грамотой. Они приходили в редакцию и рассказывали о том, что у них происходит, какие проблемы их более всего волнуют, что необходимо сделать для того, чтобы жизнь простых людей стала лучше, а сама Южная Осетия, преодолев отсталость, стала цивилизованным, культурным, грамотным образованием. И этого можно  было  добиться, если бы не дискриминационная политика республиканских властей, которые целенаправленно и сознательно сделали из автономной области депрессивный регион. И это при том, что еще в 50-х годах прошлого века Южная Осетия стала одной из лучших по числу людей с высшим образованием на душу населения в мире.

Газета стремительно набирала популярность у населения и стала одним из лучших проявлений нового времени, вокруг которого шел процесс формирования национальной интеллигенции. Уже через год после выхода первого номера, журналисты «Хурзæрин» могли уверенно заявить: «В Южной Осетии не осталось ни одного темного уголка, куда бы ни доходила газета и где бы ее не читали». А один из селькоров писал: «Дорогой «Хурзæрин», ты разбудил трудящихся, они читают газету и не устают наслаждаться. Среди них и люди в возрасте, те которые еще недавно не умели читать и писать. Они стали прилежно изучать грамоту, складывать буквы». Таким образом, уже со дня основания газета стала рупором руководства юга Осетии, знакомила население с новостями, отвечала на его запросы, элементарно заменяла собой букварь.

Помимо этого, газета способствовала укреплению дружбы между представителями различных национальностей, населяющих область. Она предоставляла свои страницы грузинам, русским, армянам, евреям. В одной из статей, с характерным названием «Работа с национальными меньшинствами» было сказано: «В Южной Осетии национальными меньшинствами являются грузины, армяне и евреи. Комсомол недостаточно активно с ними работает. Надо действовать так, чтобы беднейшие из них вступали в комсомол, и они могли получить достойное воспитание и образование». Много материала было посвящено равноправию женщин, искоренению вредных обычаев, разоблачению знахарей и гадалок. Это касалось калыма, затратных поминок (учредителю похорон предписывалось, например, выставлять на поминальный стол двух овец и 20 литров араки. Возбраняется также сабæттаг), кровной мести, искажения религиозных толкований.

Газете несколько раз меняли название. В 1931 году «Хурзæрин» вышел под шапкой «Коммунист», а в 1954 году ее переименовали в «Советон Ирыстон». И только в начале 90-х годов прошлого века, после того, как Южная Осетия стала независимой, газете вернули первоначальное имя – «Хурзæрин». Впрочем, такие действия никак не сказались на популярности издания, среди читателей оно пользовалось неизменным успехом.

В годы суровых испытаний – во время Великой Отечественной войны – в целях экономии и преодоления тяжелого военного периода, тираж, объем и периодичность газеты пришлось сократить, но выпуск не прекращался. И это учитывая, что многие работники газеты добровольцами ушли на фронт. Не всем удалось вернуться с войны. Среди них,  писатели и журналисты Коста Сиукаев, Дмитрий Харебов, Сергей Гаглоев, Сергей Валиев, Амиран Бекоев и многие другие. Среди тех, кто вернулся с войны можно назвать Гафеза, Реваза Асаева, Георгия Дзугаева, Елиоза Бекоева, Григола Гаглоева, Нафи Джусойты, Бориса Багаева и других.

В середине прошлого века периодическая печать Южной Осетии была на подъеме. Успех и читательское признание «Хурзæрин» привели к тому, что вскоре стал выходить литературный журнал «Фидиуæг», а еще в 1934 году – областная газета на грузинском языке «Сабчота Осети». В одно время выходил также дубляж «Советон Ирыстон» на русском языке. Появилась и другая периодика, но просуществовала она недолго. В 1974 году, когда газете исполнилось 50 лет, за большие достижения, Указом Верховного Совета СССР газета «Советон Ирыстон» (она же «Хурзæрин») была награждена орденом «Знак Почета».

В тот период газета стала ежедневной, формат был самым большим, а тиражи год от года били рекорды. Штат издания стал пополняться профессиональными кадрами, укреплялась полиграфическая база, газета стала снабжаться фотографиями и иллюстрациями. Даже по нынешним временам удивляет оперативность подачи материала. И это в условиях, когда в активе были пишущая машинка, магнитофон, телетайп и линотипный набор. Поскольку печать в те времена была партийной, газеты обязаны были публиковать материалы партийных пленумов, активов, собраний. Зачастую эти мероприятия весьма затягивались и тогда работникам редакции, как и типографским рабочим, приходилось ожидать окончания форумов. Как только они завершались (иногда – глубокой ночью), материалы доставлялись в редакцию. Выполнены они были, естественно, на русском языке, поэтому требовали перевода на осетинский. К счастью, были среди журналистов виртуозы перевода, которые с листа умудрялись диктовать машинисткам многостраничные тексты. В результате, когда областное руководство к девяти утра следующего дня являлись на службу, на столах их ожидал свежий выпуск газеты со всеми материалами прошедшего накануне события.

Развал СССР, провозглашение независимости Южной Осетии, военная агрессия со стороны Грузии не могли не отразиться на деятельности осетиноязычного печатного органа Южной Осетии. И все же именно на страницах газеты были обнародованы документы, давшие начало отсчету нового времени.

После событий 1991-1992 годов информационное пространство Республики Южная Осетия заметно изменилось. Газет и передач на грузинском языке, по понятным причинам, уже не было. Но зато появились русскоязычные «Южная Осетия», «Молодежь Осетии» (ныне «Республика»), государственное телевидение «Ир», информационное агентство «Рес», несколько независимых изданий. В этих условиях роль газеты «Хурзæрин», как единственного поставщика и идеологического рупора несколько изменилась. Но это никак не сказалось на значимости газеты. В последние советские годы в редакции сложился крепкий коллектив профессионалов, знатоков языка, авторитетных и уважаемых в Республике людей. Многие из них перешли в редакцию обновленной газеты «Хурзæрин». Среди них можно назвать Тедеева Павла, Хугаева Анатолия, Гобозова Валерия, Кусраева Егната, Хугаева Василия, Михаила и Леонида Харебовых, Догузова Григория, Нартикоева Григория, Хуриева Гиви, Джиоеву Клавдию, Туаева Шота, Тедеева Виктора, Губиева Юрия и других.

Сейчас из советской плеяды в «Хурзæрине» остались Юрий Габараев (редактор), Роланд  Бязров (зам. редактора), Екатерина  Джиоева, Валентина Бестаева, Лена Лалиева, Фатима Джиоева, Эвелина Гучмазова, Индира Осяева, Марина Хугаева и преданная изданию Гуло Дзебисова.

Добавились Марфа Вазагова, Марина Кабулова, Лариса Туаева, Николай Хубаев, Иван Газзаев, Жанна Черткоева, Таня Цховребова, Лейла Дряева, Павел Козаев, Важа Кудухов.

Сформировалось поколение молодых «хурзариновцев»  в лице Вилены Танделовой, Ларисы Цховребовой, Зарины Кокаевой, Зарины Догузовой, Нины Джуссоевой, Милены Хугаевой, Агунды Алборовой, Эльвиры Джабиевой, Аллы Теховой.

Перечисляя работников газеты, делающих сегодня лицо издания, мы сознательно не делили их на журнаистов и технических работников. Все они достойно выполняют свой профессиональный долг, и нисколько не ропщут, поскольку ответственность на них выпадает практически двойная – необходимо высоко нести знамя главного СМИ Южной Осетии. Кроме того, осложняет работу и тот факт, что большинство материалов попадают в газету на русском языке. То же касается интернета и информационных агентств. Поэтому к обычной редакторской работе добавляется перевод на осетинский. Впрочем, газетчики с этой проблемой успешно справляются.

Труд хурзариновцев высоко оценен руководством страны. Многие из них награждены правительственными наградами, носят высокое звание «Заслуженный журналист РЮО», являются лауреатами различных журналистских конкурсов. Они непосредственно участвуют во всех значимых общественных событиях, инициируют самые разные проекты, способствуют выходу юго-осетинской журналистики на новые рубежи.

В демографии, людей, достигших 90 лет, принято считать долгожителями. В нашем случае газета, дожившая до этого почетного возраста, становится изданием-долгожителем. Мудрости, профессионализма, патриотичности, авторитета и уважения вам, дорогие коллеги, не занимать. Остается добавить к этому крепкого здоровья, удачи во всех начинаниях. Всегда заинтересованно, как и раньше, будем следить за вашими достижениями и успехами. Уверены, что ваши главные Победы еще впереди. Еще раз наши искренние поздравления! Долгие лета и добрых новостей всегда!

 

Коллектив газеты «Республика»

 

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости

«    Март 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031