О том, как создавался первый учебник по истории Южной Осетии

14-03-2017, 09:45, Общество [просмотров 120] [версия для печати]
  • Нравится
  • 0

О том, как создавался первый учебник по истории Южной ОсетииВ настоящее время, как известно, готовится к изданию новый учебник по истории Южной Осетии. Вопреки ожиданиям о его скором появлении в школах, процесс подготовки и предварительная апробация в среде учителей истории, затягивается. Создание учебных пособий, тем более, в такой тонкой сфере каковой является сегодня история, дело очень непростое и требует особого внимания. Тем более, надо понимать, что учебник это все же не академический научный труд, содержание параграфов должно быть понятным для ученика школы, не обладающего знанием сложного понятийного научного аппарата.

По истории Осетии существуют два учебных пособия. Это «История южных осетин» (1990 год, авторский коллектив под рук. Л.Чибирова) и «История Осетии» (2005 год, авторы М.Блиев и Р.Бзаров). Первое учебное пособие, о котором сегодня пойдет речь, готовилось в период, когда юго-осетинская наука во многом зависела от Академии наук ГССР и от установок социалистического реализма. Поэтому сегодня необходим новый взгляд на обучение истории в осетинских школах, свободный от засилья грузинской националистической исторической науки и обязательных мантр в адрес Карла Маркса и Владимира Ленина.

Без сомнения, свой вклад в пропаганду национальной истории учебник «История южных осетин» внес. Не вызывает сомнения и тот факт, что в нем есть свои недостатки, особенно очевидные с позиции дня сегодняшнего. Но не надо забывать в каких условиях создавался этот учебник, и сказать спасибо людям, которые в короткие сроки сумели разработать это учебное пособие. О том, как создавался первый учебник по истории южных осетин пишет в своих воспоминаниях Л.Чибиров (О времени, о людях, о себе. 2004 г.).

«Все началось с обращения ко мне известного писателя и поэта, одного из подлинных патриотов Осетии Владимира Икаева. Суть его просьбы сводилась к тому, что в школах Южной Осетии до сих пор не преподается дисциплина «История Осетии», потому что нет соответствующего учебного пособия. Неужели так трудно обобщить написанное и создатьучебник, по которому бы детвора изучалародную историю, спросил меня В.Икаев.

Первым моим шагом в этом направлении явилась поездка в Москву, в Государственную библиотеку им. В. И. Ленина с целью ознакомления с существующими уже подобными пособиями, рассчитанными на национальные школы. После проведения предварительной работы я взялся за формирование авторского коллектива. При этом отдавал себе отчет, что, несмотря на то, что титулованных историков у нас насчитывается более двадцати человек, вовлечь всех в эту работу немыслимо. Во-первых, этого не позволял объем выполняемой работы, во-вторых, я давно себе уяснил, что когда слишком много людей занимается одним делом, которое не требует приложения таких усилий, оно, как правило, срывается.

Исходя из этих соображений, я пригласил к работе трех своих коллег: доктора исторических наук Г.Д. Тогошвили и кандидатов исторических наук М.К. Джиоева и К.П. Пухаева, специалистов с высокой исполнительской культурой и обостренным чувством ответственности. Обговорив между собой условия, мы по главам и параграфам распределили между собой темы и в итоге за три месяца подготовили рукопись будущего учебного пособия.

Когда первый этап работы был завершен, я на одном из собраний общественности города Цхинвал доложил об этом. Подавляющее большинство интеллигенции было обрадовано данным известием, чего нельзя сказать о некоторых коллегах, которые отнеслись к нему достаточно настороженно и даже враждебно. Дело дошло до разбирательства у секретаря Обкома партии Ю.Теховой. Претензии к нам были предъявлены более чем странные: «Почему работали втайне?»; «Почему нас не вовлекли в работу?» и т.д... В конце концов, чтобы положить конец всей этой ненужной дискуссии вокруг этой работы, я предложил нашим оппонентам тоже объединиться вместе и в течение трех месяцев написать свой вариант учебника. После чего вынести оба варианта на суд общественности, который из них будет одобрен, тот пусть и получит рекомендацию к изданию. На том и порешили. Прошло три месяца, но наши оппоненты так ничего и не представили, и мы приступили тогда к обсуждению рукописи разработанного нами варианта учебного пособия.

К обсуждению рукописи были привлечены учителя истории общеобразовательных школ области, Юго-Осетинский Научно-исследовательский и Государственный педагогический институты, Северо-Осетинский Научно-исследовательский институт. Следует отметить еще одно обстоятельство: для того, чтобы Отдел образования включил в учебный план новую дисциплину, требовалось разрешение Министерства просвещения ГССР, которое, получив информацию о рукописи учебника по истории Осетии, сразу же затребовало его для ознакомления. Это было летом 1988 года, когда в Грузии уже разворачивалось националистическое движение, направленное против автономий Абхазии и Южной Осетии, а процесс попирания национального достоинства негрузинского населения начинал набирать обороты. Разумеется, в такой политической обстановке появление учебного пособия по истории Осетии вызывало повышенный интерес у грузинских историков.

Первым с рукописью ознакомился заведующий методическим кабинетом Министерства просвещения ГССР, доктор исторических наук, профессор Майсурадзе. Его замечания не носили принципиального характера и, очевидно, по этой причине не вполне устроили руководство. Поэтому рукопись была направлена еще и заместителю директора Института истории, археологии и этнографии АН ГССР М. М. Гаприндашвили, в отделы Института новой истории и советского периода. Следующими в этой очереди оказались известный специалист по истории Грузии профессор Марика Лордкипанидзе и доктор исторических наук Джондо Гвасалия. Все рецензии характеризовались тенденциозностью и стремлением обвинить в национализме, а некоторые содержали даже прямые антиосетинские выпады.

Рекомендации М.Лордкипанидзе, Дж. Гвасалия, М.Гаприндашвили и некоторыхдругих грузинских коллег означали ничто иное, как «похоронить» книгу. В частности, Лордкипанидзе и Гвасалия предлагали растворить историю Южной Осетии в истории Шида Картли. С этой целью Гвасалия даже потрудился создать специальную главу: «Краткий историко-географический обзор Шида Картли», которая, по его мнению, должна была предварять основной текст нашего учебного пособия. В ней черным по белому было написано: «Территория современной Юго-Осетинской автономной области – это часть исторической Шида Картли»(!).

Рецензенты отмечали, что в учебнике авторы много внимания уделили истории алан. Но что тут зазорного? Ведь история любого народа начинается с вопросов его этногенеза и древней истории, а то, что аланы являются непосредственными предками осетин – неоспоримый в исторической науке факт. С таким же успехом рецензент мог бы рекомендовать венграм или болгарам начинать отсчет своей истории со времени переселения их предков в Паннонию и на Балканский полуостров.

Наибольшее возмущение рецензентов вызвало то обстоятельство, что авторский коллектив осмелился использовать понятия «южные осетины» и «Южная Осетия». Профессор М.М. Гаприндашвили глубоко ошибается (в простоте ли душевной?), когда утверждает, что до 1922 года не существовало никакого «южноосетинского народа», а существовали просто осетины, проживающие на территории Грузии, которых он предлагает называть «осетинами Грузии», как будто они являлись предметом чьей-то собственности.

Между тем термины «южные осетины» и «Южная Осетия» никак не являются изобретениями авторов учебника – они давно закрепились в исторической и географической традиции. Даже самое поверхностное знакомство с грузинскими историческимиисточниками, в том числе документами XVII-XIX веков, показывает, что для обозначения территории расселения южных осетин сплошь и рядом употреблялось понятие «Осетия». Следует отметить, что приведенные примеры – лишь капля в море: многочисленные источники, изданные в дореволюционный и советский периоды, пестрят понятиями «Южная Осетия», «Осетия».

Словом, главный вывод рецензентов из Академии наук Грузии: нет Южной Осетии, нет южной ветви осетинского народа; есть всего лишь осетинские переселенцы на земле Шида Картли, а само переселение их относится к недавнему прошлому, к XVII-XIX векам.

Рецензии в целом произвели гнетущее впечатление на научно-педагогическую общественность автономной области. К осени 1989 года ситуация с учебным пособием зашла в тупик. О том, чтобы издать его с поправками, внесенными рецензентами из Тбилиси, не могло быть и речи, потому что это означало бы оказание медвежьей услуги своему народу. Однако нет, как говорится, худа без добра. После ноябрьских событий 1989 года произошел фактический разрыв отношений с Грузией, и это обстоятельство развязало руки авторскому коллективу. Недолго думая, я повез рукопись во Владикавказ, и в 1990 году она была отпечатана. Все расходы, связанные с подготовкой рукописи к печати, а также типографские я взял на себя, а весь тираж учебника Отдел образования Южной Осетии распределил по школам. Ни о каком гонораре не могло, разумеется, быть и речи. Вот так появилось на свет учебное пособие «История южных осетин».

Такова история создания первого учебника по истории Южной Осетии. Что же касается нового учебника, работа над которым подходит к концу, надо сразу сказать, что это очень ответственный и серьезный труд. Ведь на фактах, представленных в нем, будет воспитываться не одно поколение наших детей. Их самосознание во многом будет взращиваться на исторических материалах, изложенных в данной книге. Когда-то великий Отто фон Бисмарк сказал: «Войны выигрывают не генералы, войны выигрывают школьные учителя». Таким образом, для наших учителей готовящийся учебник истории – инструмент подготовки таких побед.

Р.Кулумбегов

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости

«    Июнь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930