Самая веселая книга в истории осетинского поэтического слова

31-03-2015, 15:39, Книги [просмотров 2949] [версия для печати]
  • Нравится
  • 0

Самая веселая книга в истории осетинского поэтического словаВ свет вышел сборник поэтических пародий популярного осетинского паро-дистаПиранты Микка, за псевдонимом которого скрывается известный научный деятель, профессор, доктор филологических наук Габараев Николай Ясонович.

Признаться, даже автор этих строк, долгое время была в неведении, что за образом эксцентричного пародиста Пиранты Микка скрывается серьезная личность – наш незабвенный учитель Николай Ясонович. Нам, тогда еще студентам, бесконечно нравились хлесткие, беспощадные, бескомпромиссные, с безудержным юмором стихи неизвестного поэта со странноватым, несовременным именем Микка. Стихи регулярно печатались на страницах журнала «Фидиуӕг». «Разоблачению» же тайны Микка нам помог его величество случай. К юбилейной дате, к 75-летию со дня рождения Николая Ясоновича, в прессе появилась статья Боболки Георгиевны (ныне покойной), где она, помимо поздравительных слов и добрых пожеланий в адрес юбиляра, в конце добавила фразу «нӕхи Пиранты Микка» (!) На наш возмущенный вопрос, почему, мол, вы, уважаемый Николай Ясонович, не сказали нам, что Микка это – вы, он тогда усмехнулся и коротко парировал: «А вы и не спрашивали».

Там, где художественная литература обрела свое устойчивое положение и пустила глубокие корни, став неотъемлемой частью духовной культуры народа, не может не взойти росточек такого явления, как критицизм. Литература не может существовать без критики в принципе, в противном случае она перестанет развиваться, оттачивать свое мастерство и стремиться к совершенству. Поэтическая пародия это тоже вид литературной критики, но особенной, оригинальной, густо разбавленной юмором и сатирой (доходящей иногда до сарказма). В этом состоит ее особая привлекательность. Ведь и в жизни нам больше импонируют люди с веселым нравом, чувством юмора.

Поэтическая пародия появилась не вчера, и даже не двести-триста лет назад, а в глубокой древности, в VI веке до н.э., конечно, только вслед за поэтическим произведением. Осетинская литература также весьма щедра на таланты. И кто возьмет на себя смелость утверждать, что в пародийном творчестве у нас нет кого противопоставить «зрящему в корень» знаменитому острослову русской классической литературы Козьме Пруткову?! Только тот, кто не знаком с пародиями Микка! Причем за Козьмой стояло целых три мастера художественного слова! А за нашим Микка – всего одна личность, но личность занимательная и очень талантливая. И это при том, что Николай Ясонович никогда профессионально не занимался ни литературной критикой, ни поэтическим творчеством!

Идея подготовить самую веселую книгу в осетинской литературе посетила нас в период, когда мы находились под впечатлением незаурядного юмористического таланта Николая Ясоновича, и одна за другой выпрашивали у него рукописи пародий, после чего каждый раз из кабинета слышался наш громкий смех. Владимир Ванеев, известный в Осетии драматург и литературовед, идею поддержал, но предложил объединить в одну книгу пародии и нашу статью-исследование о них. Именно в таком формате книга представлена вниманию читателя.

Почему для критики поэтических произведений наш острослов выбрал именно пародийный жанр? Да потому что знал: во-первых, у него прекрасно получается невероятным образом передразнивать рифмованные строки наших драгоценных поэтов! И имя себе придумал нарочито несуразно-грубое, под стать стилю своих уморительных стихов-пересмешников. Во-вторых, обычная критика в прозе скучна и мало кому интересна, а он, будучи человеком креативным по складу ума, задумал так, чтобы вместе с ним смеялся весь народ. Поэзию читают не все, но вот от смешных стихов редко кто отказывается. Плюс ко всему, читатель заинтересуется оригиналом, мол, над кем так неистово потешается пародист?

Творческий стиль Микка отличается небывалой экспрессивностью, в этом с нами согласится вся его аудитория. Он с виртуозным изяществом использовал элементы откровенно грубой, обиходной (уличной) лексики в таком трепетно-высоком жанре, как поэзия, чтобы как можно хлеще и жёстче высмеять пороки своих «жертв». Иначе, чем «жертвой» не назовешь адресата, которому наш пародист «посвятил» следующие строки:

Ӕрмӕст дзидза хӕрзӕууылд кӕн:

Ӕз фенӕг дӕн ӕмӕ йӕ зонын,

Фынгыл куыд зын вӕййы лӕгӕн

Ӕнӕууылдӕй ӕрдӕгфых хӕйттӕ омын

Эпатажа и эксцентричности у Микка не занимать, иначе как он «посмел» потешатьсянад патриотическими чувствами другого известного поэта. Ведь самое светлое и дорогое, что есть в сердце у каждого человека – это любовь к Родине. Но не все так просто, как кажется на первый взгляд, любовь – она тоже бывает разной, в том числе и корыстной, и показушной:

Нӕ Райгуырӕн бӕстӕ, куыд бирӕ дӕ уарзын,

Куыд бирӕ дӕ уарзын, уый уагӕр куы зонис,

Уӕд, ꞌвӕццӕгӕн, туман мӕ иу рӕнхъӕн фидис

Ӕмӕ дӕ уӕд ноджы дӕр, ноджы дӕр уарзин,

Мӕ алы рӕнхъӕн мын-иу туман куы фидис,

Ӕрмӕст хъалӕй нӕ, фӕлӕ фыны дӕр зарин:

Мӕ Райгуырӕн бӕстӕ, куыд бирӕ дӕ уарзын,

Уый, оххай, куы зонис, уый, ахх-ахх, куы зонис…

Помнится, Николай Ясонович, с плохо скрываемым ехидством, говорил, что поэты крепко на него обижаются, и что они, по-своему, достойны сочувствия. Но не писать он просто не мог, хотя «угрызения совести» его иногда все-таки мучили. Именно поэтому в свое время он просил нас убрать с обложки «Гӕбӕраты Никъала» и оставить только «Пиранты Микка». Ну а расположенный клоун в шутовском колпачке на обложке, держит в руках афишу и словно зазывает нас в зал театра эстрады.

…1 марта минул год, как нет с нами нашего учителя и коллеги, известного ученого и талантливого поэта-пародиста. Он оставил нам частицу себя: научные труды и веселые, уморительные стихи, которых свыше шестидесяти… Остается сожалеть, что тираж книги составляет всего 300 экземпляров.

Эльда Парастаева,

научный сотрудник ЮОНИИ

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости

«    Март 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031